Welcome to City 17 in Russian?

Rapstah

Spy
Joined
Dec 27, 2006
Messages
3,204
Reaction score
9
When translating the first Breencast (Welcome to City 17) from English to Russian back to English in Antavista Babelfish, you get this;

You selected, or they selected, to relocate to one of our most precise remaining that urbanized it was center. I thought so much city 17 I it selected in order to establish my administration here, in the citadel is so that thoughtful provide ford by our benefactors. I is proud to cause city 17 by my house. And so, you must here remain, or prokhodyashch to the end to your road to the parts to neisvestnyu, gostepriimsvu to city 17. To bezopasne here.

It gets a lot clearer that way. Creepy. :O

Discuss.
 
http://www.halflife2.net/forums/showthread.php?t=121646
And Mr. Freeman, the ascent and Shine shine, increase. That it would want to suggest they have not slept over the use. Nobody is more to win of a rest, and the whole effort would go of the world to waste unti let to us well say exactly that its hour came again. The right man in the false place can differentiate totality relative to the world. Therefore, you, wake up to Mr. Freeman, wake up and si?ntense incinerates it.
 
And Mr. Freeman, the ascent and Shine shine, increase. That it would want to suggest they have not slept over the use. Nobody is more to win of a rest, and the whole effort would go of the world to waste unti let to us well say exactly that its hour came again. The right man in the false place can differentiate totality relative to the world. Therefore, you, wake up to Mr. Freeman, wake up and si?ntense incinerates it.

:laugh: :laugh: :laugh:
LoL best laugh I've had all week
 
Back
Top